정말 박사들이 번역하는게 맞나요?
  
 작성자 : PhDtrans
작성일 : 2017-05-22     조회 : 7,220  

번역 의뢰 입장에서 제일 중요한 것은 
① 번역사들의 해당 분야의 용어와 내용에 대한 전문성
② 저렴한 번역 비용 
이 두가지입니다.
 
대부분의 오프라인 번역 업체, 온라인 번역 업체들에서 특정 분야에 전문적인 번역을 한다고 내세우고 있지만 
실상을 들여다보면 해당 분야에 대해 거의 무지하다시피한 일반 번역사들이 작업하는 경우가 대부분입니다.


가격측면에서  오프라인 번역 업체들에서  전문분야의 번역의 가격은 부르는 것이 가격입니다. 
번역사가 해당 전문분야에 대해서 지식이 있든 없든간에, A4 장당 3만원 4만원을 넘어가는 경우가 많습니다.
 
물론 온라인 업체는 오프라인 보다는 가격이 저렴합니다. 그래도 역시 A4 장당 가격은 2만원 3만원이 됩니다.
 
그래서... 직접 위의 ① ② 의 문제를 한번에 해결할수 있는 방법을 모색하게되었습니다.
 
 
PhDtrans 는 석사와 박사들만이 가입할수 있는 커뮤니티 및 지인들을 통해서
 
영어에 능통하며, 각자의 학위 분야에 대한 번역 경험이 풍부한 분들만을 초빙해서 본 사이트를 만들었습니다.
 
 
즉, 석박사 학위 및 학위논문을 일일이 확인하여 검증된 번역사들이십니다.
 
PhDtrans 에서 가장 저렴한 가격으로, 가장 전문적인 번역을 받아보세요
 
 
이용방법은 아래와 같습니다....
 
2.jpg